Hey guys, I know I have not posted in almost two years but I decided to try this blogging thingy one more time! Originally this blog was meant soley for class purposes but lately I have been itching to find a new outlet to express myself, and what better way to do that than to blog? I don't believe in twitter so really this is the only way for me to go. Oh by the way I think I will change the name of this blog as I haven't been in the Linguistics of Food in two years! Its high time I change the scope of this blog to something more personal and more me. While change is on the agenda that does not mean I will stop talking about food! On the contrary, I cannot get enough of food and I plan on pulling a Julie and Julia. More to come soon!
OUTLINE: of my project: Frish and Frosh Experiment Here is the outline of my experiment: Research: the vowels and sounds used in words that mean "big, small" etc. in *Sri Lankan, spanish, and french. 1. Following the procedure of the Frish vs. Frosh experiment, I will see if their conclusion holds true with international students. 2. I will have one or two native speakers of english as a control. I will then use one native speaker of sri lankan, spanish, and perhaps french. *note: the languages are tentative. 3. I will take the experiment one step further: I will give the participants two bowls of icecream: one named frish and the other frosh. I will tell them that they are the different icecreams they read about. 4. But there is a catch: actually they are eating the same ice cream. 5. Will what they have read about the icecreams affect how they feel the icecream tastes? Will one icecream taste better than the other? 6. Powerpoint presentation, perhaps. I found it quite diffi